000 | 01366cam a2200253La 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c3975 _d3975 |
||
020 | _a0791403289 | ||
040 | _cCUS | ||
082 | 0 | 4 | _a891.22 |
100 | 1 | _aFigueira, Dorothy Matilda, | |
245 | 1 | 0 |
_aTranslating the Orient: the reception of Śākuntala in nineteenth-century Europe/ _cDorothy Matilda Figueira. |
260 |
_aAlbany: _bState University of New York Press, _c©1991. |
||
300 |
_aix, 260 p. : _bill. ; _c24 cm. |
||
505 | _aBACKGROUND AND THEORETICAL CONSIDERATIONS -- CRITICAL RECEPTION AND METHODOLOGY -- NINETEENTH-CENTURY TRANSLATION CONVENTIONS -- AN INTRODUCTION TO THE SAKUNTALA -- ANALYSIS OF THE TEXT -- ERRORS IN THE HOST LANGUAGE : GRAMMATICAL PREJUDICES OF THE SANSKRIT LANGUAGE AND THE HORIZON OF THE TEXT AS A NATAKA -- DRAMATIC ADAPTATIONS -- TRADUTTORE TRADITORE -- INDIA A SOURCE OF INSPIRATION OR AN ALIBI FOR DESPAIR | ||
650 | _aPhilosophy, Indic, in literature | ||
650 | _aSanskrit language--Style | ||
650 | _aŚakuntalā (Kālidāsa) | ||
650 | _aEuropean literature | ||
650 | _aIndic literature | ||
650 | _aLiterature | ||
942 | _cWB16 |