000 01366cam a2200253La 4500
999 _c3975
_d3975
020 _a0791403289
040 _cCUS
082 0 4 _a891.22
100 1 _aFigueira, Dorothy Matilda,
245 1 0 _aTranslating the Orient: the reception of Śākuntala in nineteenth-century Europe/
_cDorothy Matilda Figueira.
260 _aAlbany:
_bState University of New York Press,
_c©1991.
300 _aix, 260 p. :
_bill. ;
_c24 cm.
505 _aBACKGROUND AND THEORETICAL CONSIDERATIONS -- CRITICAL RECEPTION AND METHODOLOGY -- NINETEENTH-CENTURY TRANSLATION CONVENTIONS -- AN INTRODUCTION TO THE SAKUNTALA -- ANALYSIS OF THE TEXT -- ERRORS IN THE HOST LANGUAGE : GRAMMATICAL PREJUDICES OF THE SANSKRIT LANGUAGE AND THE HORIZON OF THE TEXT AS A NATAKA -- DRAMATIC ADAPTATIONS -- TRADUTTORE TRADITORE -- INDIA A SOURCE OF INSPIRATION OR AN ALIBI FOR DESPAIR
650 _aPhilosophy, Indic, in literature
650 _aSanskrit language--Style
650 _aŚakuntalā (Kālidāsa)
650 _aEuropean literature
650 _aIndic literature
650 _aLiterature
942 _cWB16